Börönte Márta:

Veled vagyok, fogom a kezed  /
I am here with you, holding your hands

gyászolóknak írt könyv 5 nyelven 12 éves kortól


ISBN:
9789631221961

Támogatók: alapítványunk EMMI pályázati forrásból jelentette meg a könyvet magyarul és angolul

Filmfeldolgozás: a szövegkönyv alapján a film változatot Tagai Péter készítette el

Kapható: 1161 Budapest Hősök tere 10-11. előzetes telefon egyeztetés után vagy megrendelhető 06 1 405-4877 telefonszámon,
illetve a gyertyafenyecske@gmail.com e-mail címen, vidéken a Korda Kiadónál

Támogatók:


„Veled vagyok, fogom a kezed! – Könyv és film gyászolóknak”

– interjú Börönte Mártával a Montázs Magazinban

Eredeti megjelenés: http://montazsmagazin.hu/veled-vagyok-fogom-kezed-konyv-es-film-gyaszoloknak/

Fotó: Pupek Zsolt

 

Börönte Márta a Csillaggyertyafény Alapítvány kuratóriumi elnöke, a Budapest-Rákosszentmihály-Sashalmi Evangélikus Egyházközség lelkésze, mentálhigiénés szakember, EMK társtréner, a Csillaggyertyafény – Szívet nyitogató írások című könyv szerzője.

Börönte Márta

Börönte Márta

Kedves Márti! A Montázsmagazin novemberben meghívót kapott egy filmbemutatóra Budapestre. Tagai Péter Veled vagyok, fogom a kezed! című filmje a te gyászolóknak írott könyvedből készült. Mielőtt erről a bemutatóról kérdeznélek, előtte megkérlek, hogy mutatkozz be nekünk röviden, hiszen Kecskeméten születtél.

Valóban Kecskeméten születtem, de később szüleim a ceglédi kórházban kaptak állást, így átköltöztünk, és itt jártam általános iskolába. A ceglédi evangélikus templomban az oltár fölött vasárnaponként láthattam: „Isten a szeretet”, és mélyen a szívembe íródott a Mindenható örömhíre. Debrecenben érettségiztem a Református Kollégium Gimnáziumában. A kollégium udvarán az egyik homlokzatán négy éven át olvashattam: „Orando et laborando” azaz Imádkozva és dolgozva. Ez az üzenet nagy hatással volt rám. Teológiai tanulmányaim után a női lelkészek közül először végeztem el a Testnevelési Egyetem mentálhigiénés szakát. Később EMK társtréner, majd Gyászfeldolgozási Módszer Specialista lettem.

Lassan harminc éve szolgálok Budapesten a Rákosszentmihályi Evangélikus Egyházközségben és a templom falain kívül. Meghatározta életemet Gyökössy Endre református lelkész gondolata:

A lelkésznek nemcsak a magot, Isten Igéjét kell megismerni, hanem a földet, vagyis az ember szívét is, hogy szolgálhasson.

A diplomamunkámat a mentálhigiénés képzésen gyász témában 1997-ben írtam. Gáncs Péter, a Misszió Központ akkori igazgatója kért fel, hogy készítsek veszteséget átélt embereknek segédanyagot kapaszkodóként. Így született meg a Veled vagyok, fogom a kezed! címmel egy audió kazetta. Minisztériumi támogatással bővebb terjedelemben 2015-ben megszületett könyv formájában és hangos könyvként CD-n azonos címmel. Megjelenhetett angol nyelven is.

Börönte Márta és Tagai Péter

Újabb EMMI támogatással Tagai Péter megfilmesítette a könyvet 2017-ben. Péterrel 25 éve szolgálunk együtt. A film különlegessége, hogy a felvételek 80%-a drónnal készült. Beleszerelmesedtem a légi felvételek csodálatos világába, mert varázslatosan lehet az eszközzel emberi érzéseket ábrázolni. Hatását fokozza az atmoszférát megteremtő zene, mely Fogolyán Kristóf szerzeménye.

Hogy sikerült a budapesti filmbemutató, melyet oly izgalommal vártál? Kik voltak a segítőtársaid?

A filmbemutató házigazdája Levente Péter önképző társaslény volt. Élete párja, Döbrentey Ildikó meseíró imádsággal és verssel szolgált. Mindkettőjükhöz régi, személyes jó kapcsolat fűz minket. Járhattunk otthonukban, évek óta kísérik életünket Péterrel. A filmbemutatón a minden családot érintő téma miatt köszönetét fejezte ki Kovács Péter, a 16. kerület polgármestere, Gáncs Péter elnök-püspök, Fülöp Attila EMMI helyettes államtitkára.

Balról jobbra: Fülöp Attila helyettes államtitkár, Fogolyán Kristóf zeneszerző, Levente Péter

A bemutató különlegessége a Csekő Valéria által készített százszeletes diótorta volt, melyen a következő felirat állt: A világra segítő szeretet. Jelképezte Péterrel a hitvallásunkat, hogy a film segítse mindazokat, akik különféle módon gyászt élnek meg, és ebből új életet tudjanak kezdeni. A dió esszenciának Edward Bach ezt a nevet adta: A segítő szeretet. Ezért választottuk a diótortát.

Döbrentey Ildikó

A könyv és a film hiányt pótló a maga területén. Mindkettő párbeszéd formájában vezeti az olvasót és a nézőt a gyász pillanatától az új élet kezdetéig. Az ember kifejezi érzéseit, kérdéseit, és a Mindenható válaszol rá. Közben mi is érezzük, hogy a Mindenható fogja a kezünket.

Mindannyian fogyatékosok vagyunk valamiben! Márta így magyarázza meghökkentő, de igaznak tűnő gondolatát az alapítvány honlapján:

“Mindnyájan mozgáskorlátozottak, sérültek vagyunk. Az Övé látható, van, akié kevésbé. Korlátozottak vagyunk a hitben, szeretetben, bölcsességben. Talán mozgásképtelenek vagyunk a munkahelyen, talán harag bénít meg ember vagy Isten felé. Lehet, hogy vak és süket vagyok mások szenvedésére.”

Lelkészként és mentálhigiénés szakemberként nagyon sokat teszel, hogy a fogyatékosságainktól szabadulhassunk. Mi mindent?

A Mindenható kegyelméből megszületett szívemben a Szívtől szívig dobókocka, amely 14 országban gurul magyar, angol, finn és német nyelven. A kocka oldalain ez olvasható: minőségi idő, testi érintés, szívesség-figyelmesség, ajándékozás, elismerő szavak. Gary Chapman szeretetnyelveiről van szó. A hatodik oldalára került a csend üzenete, mely minden szeretetnyelvnek az alapja. Így olvasható a kockán: az első szeretetnyelvünk a csend.

Isten különleges kegye volt, hogy az egyik tréningre készülve ebben a témában játékos formában akartam megmutatni a szeretet nyelveit. Volt egy fakockám. Készítettem matricákat a szeretetnyelv felirataival. Az egyik oldal üresen maradt. Abban az időben olvastam a csendről, hogyan lehet az ember szeretetnyelve. Így került rá az üresen maradt oldalra: első szeretetnyelvünk a csend.

Fotó: Kiss Tamás

A kocka leülteti a családokat, barátokat, munkatársakat, gyermekeket, embertársakat beszélgetni, érzéseket megosztani. A kocka társasjátékká egészült ki.

Az öt szeretetnyelv szerzőjével 2017. március végén személyesen is találkozhattunk magyarországi látogatása alkalmával, és közösen guríthattam a kockát Gary Chapmannal.

Fotó: Börönte Márta

Mik a további terveitek és céljaitok?

A film közösségi filmmegosztón mindenki számára elérhető. Terveink szerint azon embertársaink részére, akik hallássérültek, illetve halláskárosultak, feliratozva és jelnyelvi tolmácsolással szeretnénk elkészíteni. A film eredeti nyelve a magyar. Ahhoz, hogy a világ számos országába eljusson az üzenete, angol nyelvű változatát is el szeretnénk készíteni a közeljövőben.

Copyright © Csillaggyertyafény Alapítvány 2019.