Szívtől szívig — dobókocka
„Ahol nincs szeretet, oda vigyél, így szeretetre találsz majd.”
Keresztes János
„Mi lehet fontosabb annál, mint hogy szeressünk és szeretetet kapjunk?”- teszi fel a kérdést Gary Chapman. A teológus-antropológus könyveiben arról ír, hogy az emberek különböző „szeretetnyelven” beszélnek. Érzelmi szempontból közelítve öt fő módon fejezik ki szeretetüket:
- Elismerő szavak
- Minőségi idő
- Ajándékozás
- Szívesség- figyelmesség
- Testi érintés.
Mindenkinek van egy elsődleges szeretetnyelve, amit használ, amire szüksége van. A harmóniában élő ember kapcsolataiban ismeri saját és embertársainak szeretet nyelvét. Az életünkben csodálatos ajándék, hogy folyamatosan többek lehetünk tanulással, növekedhetünk szeretetben, megtapasztalhatjuk az adok-kapok áramlását, az univerzumban gyógyító empátiával élhetünk, s tehetjük mindezt hálaadással.
„A szeretet elkezdődik, és sohasem fejeződik be.”
Sant Darshan Singh
Életünk útját segít bejárni a Szívtől szívig — dobókocka. Az egyik pillanatban elismerő szavakkal emelem fel a másikat boldogságra. Következő alkalommal ott a felismerés: csendre van szükségem. A harmadik élet-történésben örömmel ölelem át a másikat és minőségi időt élünk közösen. Szeretet-történésekről van szó, amiben boldog lehet az ember.
A Szívtől szívig — dobókocka segíti figyelmünket a szeretet nyelvein tartani a játék örömében.
A Fokolare közösségben (a fokolare szó jelentése családi tűzhely) megalkotott szeretet-dobókocka példájára született meg a Szívtől szívig — dobókocka. Chiara Lubich, a Fokolare mozgalom elindítója a szeretet egységének tolmácsolásával ajándékozta meg a Világot a szeretetdobókocka által. Hafenscher Károly így ír a közösségről:
„Olyan tűzhely, ahol nemcsak melegedni lehet fagyos időkben, de szükséges parazsat is emelni belőle, ami lángra lobbantja mások hitét.”
A szeretet-dobókocka oldalain ezt olvashatjuk:
- Elsőként szeretek
- Eggyé válok a másikkal.
- Kölcsönösen szeretjük egymást.
- Jézust szeretem a másikban.
- Szeretem az ellenségemet.
- Mindenkit szeretek.
A családok reggel együtt gurítanak a kockával, elolvassák az üzenetet, útmutatást és napközben igyekeznek megtartani, este pedig megbeszélik, hogyan tudták a szeretetet megélni. A családon belüli összetartó erő eszköze lett a szeretet dobókocka, így a családtagok közelebb kerültek egymáshoz, másokhoz, a Szeretet Forrásához.
A Szívtől szívig — dobókockát ugyanígy lehet használni.
A Szívtől szívig — dobókocka születése
A Csillaggyertyafény Alapítvány örömmel alkotta meg az Alitera Kft-vel a „Párbeszéd szívtől szívig” harmincórás (oKM- 4/276/2009; FAT: PLB-1297) akkreditált képzést és mini tréningjeit, a harmonikus emberi közösségek kialakítása érdekében. Az egyik tréningre készülve (2010.10.15.) született meg Börönte Márta kuratóriumi elnök (evangélikus lelkész, mentálhigiénés szakember, EMK-társtréner) szívében a Szívtől szívig — dobókocka, mivel elkötelezett hirdetője a szeretet dobókockának. A grafikát Lóránt Mónika tervezte.
- ALITERA Ügyfélkapcsolat Kft. 1188 Budapest, Nemes u. 111.
Telefon: +36 1 294 42 05 E-mail: trening@alitera.hu
Blog: http://oriasveszely.blogspot.com
A dobókockára felkerült Gary Chapman által megnevezett öt szeretetnyelv. Keresztes János és Eileen Caddy gondolatát olvashatjuk a hatodik oldalon, akik felismerték, hogy a csend az első szeretetnyelvünk. Számunkra ebből táplálkozik az öt szeretetnyelv. A két szó, első és szeretet összefonódott a kockán. Nagy titok ez! A Szívtől szívig – dobókocka papíralapú változatát kisgyermekek részére megtervezte és rajzolta Fenyő Ágnes grafikus. A nevet Katona Erzsébet (Alitera Kft.) gyógypedagógus, önismereti tréningvezető adta, nagy örömmel.
Film is készült a Szívtől szívig — dobókockáról, amit örömmel néznek meg családok, gyülekezetek, oktatási intézmények, nonprofit közösségek, önismereti csoportok, a téma iránt érdeklődők. A film előadói a III. Országos Szakmai Konferencia témájának sorrendjében Börönte Márta (minőségi idő); Pongor-Juhász Attila (testi érintés); Farkas Erzsébet, a Fix TV csodálatos előadója, spirituális pszichológia-, transzperszonális terapeuta (szívesség-figyelmesség); Levente Péter önképző társaslény (elismerő szavak); Döbrentey Ildikó meseíró (ajándékozás); Simon László, a Gyémántok c. könyv szerzője, a Sawan Kirpal Ruhani misszió — Spirituális Tudomány Magyar Közösségének egyik vezetője (első szeretet-nyelvünk, a csend).
„Senki sem magától lett olyan, ami. Mind ezernyi más emberből vagyunk. Bárki, aki valaha is kedvességet tett nekünk, vagy bátorítóan szólt hozzánk, része lett a mi karakterünknek, gondolatainknak, sikereinknek is.” George Mattheus Adams
A Szívtől szívig — dobókocka gurul Az Életem táncai a Szeretet Forrásával, magammal, másokkal önismereti tréningen is, amit Börönte Márta alkotott meg, és örömmel adja át 25 év tapasztalatait elméletben, gyakorlatban, tudatosság játékaiban, rövid filmvetítésben.
Az alapítvány 2007-ben alakult meg Pongor-Juhász Attila üzleti motivációs előadó-tréner, a Pongor Publishing Üzleti Kiadó ügyvezető-tulajdonosa álmaként és anyagi támogatásával. Honlapunkon nyomon követhető az alapítvány közhasznú szolgálata, programjai, kiadványai.
Gurul a kocka, megáll szeretetre hívva a szívednél és a szívemnél az öröm körforgásában.
Örömmel várjuk a visszajelzéseket arról, hogy hogyan változtatta meg életét a Szívtől szívig-dobókocka a szeretet jegyében.
Szívesen olvassuk játékötleteit is, lehet, hogy egy könyv születik meg az írásokból. Csodákra hívva!
„Az életem táncai a Szeretet Forrásával, magammal, másokkal” tréning témái:
- Benső erőforrás keresése
- Erőszakmentes kommunikáció — zsiráfnyelv
- Antipátia, szimpátia, empátia
- Párkapcsolati játszmák
- A kommunikáció öt lépcsője
- Iránytű tizenkét elakadt élethelyzetre
- Veszteségnek látszó nyereségek
- Elsődleges szeretetnyelv
- A düh négy lépcsője és feloldása
- Érzelmi szabadságra jutni
- Nemet mondani lelkifurdalás nélkül
- A megbocsátás felszabadító ereje
- Láthatatlan színház tapasztalata
- Az érintés ereje
- A gyász folyamata
- Ünnep, hálás szívvel
- A mozgás, a tánc gyógyító ereje
- EMK-pirula
- A meghittség iskolája
Varázslatos gurítás!
Gurul a kocka szívemtől szívedig…
Miért gurítják a Szívtől szívig – dobókockát öt földrészen át magyar, angol, finn, német, spanyol nyelven? (Ausztrália, Ausztria, Dél-Afrikai Köztársaság, Finnország, Fülöp-Szigetek, Görögország, Hollandia, India, Kanada, Kína, Magyarország, Nagy-Britannia, Németország, Románia /Erdély/, Svédország, Szaúd-Arábia, USA)
Az öt szeretetnyelvünk és még a családon belül elindul a tápláló jelenlétben a párbeszéd:
- az ember-felőrlő konfliktusok felére csökkenhetnek
- a szülői párkapcsolatban a gyermek megtapasztalja a kölcsönös elfogadást
- a munkahelyen segíti a megértő, támogató figyelmet, erősíti az együttműködést
- az óvodákban megtanulják a gyermekek az adakozás művészetét
- az iskolákban a tanulók megélik a gyógyító csend áldásait is
- az ember rátalál szívében a kincsekre: az érzésekre
Börönte Márta
kuratóriumi elnök
Kiadványaik megvásárolhatók az alapítvány székhelyén:
1161 Budapest Hősök tere 10-11. előzetes telefon egyeztetés után vagy megrendelhető
06 1 405-4877 telefonszámon, illetve a gyertyafenyecske@gmail.com e-mail címen
A dobókocka otthon is elkészíthető változata letölthető innen.
Fotók (kivéve a másképp jelzettek): Tagai Péter